Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Curiosidade: expressões gamers que entraram/estão entrando em desuso

Curiosidade: expressões gamers que entraram/estão entrando em desuso

Google News

Quando a gente é criança acabamos aprendendo palavras que eram bastante usadas por revistas. Aí o tempo vai passando e deixamos de usar certas expressões. Através de uma pesquisa no twitter e uma busca rápida pela minha mente eu decidi colocar aqui algumas expressões que não estão tanto em uso e/ou que deixaram de ser usadas pelos jogadores e pela imprensa especializada em revistas e sites.
Ah, os comentários abaixo são apenas comentários de jogador para jogador. Não quis tentar procurar a “história do termo” e não tenho capacidades de um linguista para explicar. E isso é apenas uma curiosidade acerca do português casual que usamos quando jogamos e/ou discutimos com outros jogadores:
Storyline: Essa eu via em muitas reportagens da Gamers mas que caiu em desuso pela crítica especializada. É o mesmo que “enredo” do jogo. A estória do jogo. Hoje todo mundo usa enredo ou estória, já que storyline não é uma palavra brasileira.
Debulhar: segundo o Marcos Valverde e o Marcus Vinícius é o mesmo que terminar/zerar o jogo. Também tem a palavra Debulhação, que é “detonado”. Aliás, até o termo zeramento não é tão usado, mas eu ainda uso. Zeramento é quando a gente chegava no final e a pontuação “zerava”, mas não me lembro quando que eu comecei a usar esta expressão. Agora o termo debulhar eu nunca utilizei e nunca vi esse termo atualmente. Talvez eu ficaria confuso se visse esse termo por aí em algum texto! Já o termo debulhação deu lugar ao detonado, que é um guia do jogo.
CPU: a gente via muito isso em games mas a maioria desconhecia na época o significado (unidade central de processamento em português). Então usávamos “computador”. Ah, o computador me matou no Street Fighter! Ou a CÊ-PÊ-U do jogo apela demais! Hoje o certo é Inteligência Artificial ou “scripts de inteligência artificial” (indo para um lado mais técnico), já que em teoria, são scripts (comandos num arquivo) que executam as ações de um personagem automaticamente seguindo diversas regras. Mas acho que a maioria deve falar computador quando joga, ou mesmo não fala nada!
Password: esse ainda é usado em outras áreas, já que é um termo de segurança da informação. Password = palavra-passe, ou a sua senha em e-mails e outros serviços. Nos games era um campo onde você inseria uma palavra e poderia, dependendo do jogo, ir para algum ponto específico. Em jogos como o Top Gear eu anotava as passwords para poder depois continuar a jogar caso eu tivesse de parar na metade de um “zeramento”. Aí eu ia direto pra última fase do game!
Ainda é largamente utilizado em jogos de PC para conseguir alguma vantagem no jogo, como ter vida infinita e outros. De games do PS3 toinha uma época que o Burnout Paradise dava pra destravar outros carros especiais usando um campo de senha, mas isso foi removido dos updates atuais do jogo.

Game Shark: acessório usado no Playstation e em diversas plataformas antes da geração PS2. Com o Game shark o jogador usava códigos enormes para conseguir vantagens em jogos, como vidas infinitas, pular de fases e outras coisas insanas, como o personagem voar pela fase. Nunca usei um, já que não tinha dinheiro na época, mas me lembro que as revistas tinha 1 a 2 páginas cheias desses códigos pros jogadores usarem.

Memory Card: uma expressão que está sendo menos usada para quem tem consoles desta geração. Com a utilização dos HDs (disco rígido para armazenamento de dados) não é mais usado um memory card. É claro que hoje o jogador pode salvar os saves de alguns jogos em pendrives, mas ainda assim ninguém usa mais um memory card para quem tem um PS3 (por exemplo). Em consoles anteriores como não tinha uma forma de armazenamento foi criado o dispositivo que poderia gravar e regravar em cima. No começo os memory cards tinham apenas 1MB de tamanho, tendo 15 blocos e as produtoras tinham de se virar para não usar tanto, mas ainda assim alguns games usavam bastante os memory cards. Gran Turismo, por exemplo, usava muitos blocos para replays, e poucos deixavam isso gravado, já que como os acessórios eram meio caros na época, economizar e sempre apagar os blocos era a palavra chave. Hoje os dados dos jogos são salvos em HDs e como ainda são pequenos se comparar com o tamanho deles (um Uncharted tem cerca de 260KB de tamanho) nem vale a pena apagar os dados, salvo em condições especiais.
Tilt: o mesmo que bug, mas hoje usa-se a palavra bug. O bug é um erro que acontece no jogo, como não carregar o cenário direito, ficar preso numa parede e outros eventos absurdos que não foram previstos pelos desenvolvedores. O bug é um termo que veio da informática, já que antigamente um erro no Mark II foi causado por um bug (inseto) preso numa das válvulas.
Bom pessoal, esta é uma listagem por cima de alguns dos termos mais usados antigamente e que hoje não é tão usado/deixou de usar. Se souberem mais algum, poste nos comentários!
[Imagem do topo: jogo nacional Lex Venture, que mistura palavras-cruzadas e aventura]

16 comentários em “Curiosidade: expressões gamers que entraram/estão entrando em desuso”

  1. Faltou:
    – "Fita". Geral chamava os cartuchos de videogames 16bit- de "fita", sabe-se lá por quê motivo.
    – "Boneco". Essa é tosca d+, vejo alguns jogadores recém-iniciados que ainda chamam "personagem" de "boneco".
    – "Sangue": No Street Fighter 2, o Shoryuken era apelão por tirar muito "sangue" do "boneco" que apanhava.
    – "Poder" e "Magia": Palavras coringa prá qualquer tipo de especial que um personagem utilizasse: Esse "boneco" solta um poder das mãos que é melhor que aquela outra "magia" azul dele.

  2. Para mim zerado e debulhado tinham diferença, a gente usava zerado apenas quando chegava ao fim do jogo, matava o chefão e via o filminho final.
    Agora debulhado era quando você fazia tudo que o jogo permitia, abria todas as fases secretas, recolhia todos os itens, etc
    No Mario era muito fácil ver a diferença já que a maioria zerava matando o bowser, mas poucos debulhavam recolhendo todas as estrelas

  3. Debulhar é um termo que ficou conhecido no Brasil através do melhor programa de videogame de todos os tempos daqui: o Stargame. Quem não se lembra do grito "É hora de debulhar!!", numa empolgação que só o Cristiano Gualda conseguia mostrar?
    E sim, debulhar tinha o mesmo sentido de detonar, e debulhação equivalia a detonado – ou superestratégia – vários dos termos escolhidos pelas revistas especializadas para mostrar um jogo sendo vencido (zerado, terminado, finalizado…).

  4. Para os curiosos:
    A expressão "Tilt" tem origem com os "Pinballs". Tilt significa "inclinar" em inglês e estas máquinas travam os flippers (bastões) quando alguém empurra ou inclina a máquina para evitar que o jogador "trapaceie". Depois disso, tilt virou sinônimo de "travar o jogo", independente de qual seja.
    Outra: Antigamente o pessoal chamava o lugar e as maquinas de "flipper", também por causa dos pinballs. Hoje em dia chamam de "Arcade" que também já é sinônimo de um "estilo de física" adotado em games de corrida ou gênero de jogo.

  5. Além de CPU, lembro que os jogadores usavam o termo "máquina" para se referir ao inimigo, eu usava isso.
    "A máquina está muito forte" ou "Máquina apelona". Eu tenho uns amigos que até hoje usam esse termo.

  6. Eu uso até hoje os termos "máquina" e "poder" e mesmo às vezes o "boneco".
    Quando moleque, além de "tilt", usávamos "crepa" quando dava problema, vai saber de onde surgiu.
    Mas o principal termo que caiu em desuso é "game over".
    Nenhum jogo acaba mais atualmente, sempre é possível retomar do último checkpoint.

  7. Tilt era clássico.
    Bug… eu acho que até o bug não escuto mais com muita frequencia. O que escuto mesmo quando tem algum erro no jogo é "glitch".

  8. Quanto a password, eu nunca ouvi ninguem usando essa expressao, sempre ouvi còdigo.

  9. Eu até hoje digo "virei o jogo" quando eu termino um game.
    Não sei daonde surgiu a expressão, mas era normal aqui no sul nos anos 90.

  10. Debulhar era procurar por tudo no jogo (tipo um 100% dos zeldas)
    No sul ainda chamamos "virar" (zerar) o jogo (paieeee, virei o jogo do mário)
    Uso um memory card no meu wii (quando ele usa os jogos do Game Cube)

  11. Faltou a principal expressão: "Ficha".
    – Ninguem mais usa ficha pra jogar fliperama?
    – Ninguem tomou um chute forte que tirou quase todo o sangue?
    – Existe algum golpe mais forte que o 'pilão'?
    – Quem aqui lembra oque era 'jackpot'? Ou 'extra ball'?
    E sim, a 'maquina' 'roubava', porque estava 'apelando'. E a magia sempre 'pegava' mesmo a gente pulando.

  12. A origem do nome "fita" vem da época em que os games era literamente armazenados em fitas K7 e tinhamos de "baixar" o jogo da fita, pressionava "play" no toca fitas e digitava "LOAD NOMEDOJOGO.EXE" por exemplo.
    Eram jogos de microcomputadores jurássicos (TK82C, TK85, NEZ8000, CP300, CP400, MSX, etc.), mas alguns eram muito melhores que os cartuchos do Atari.

Não é possível comentar.